Меню Затваряне

Свидетелство за съдимост – превод и легализация

Превод и легализация на свидетелство за съдимост

Често на наши клиенти се налага да представят в чужбина свидетелство за съдимост. Обикновено този документ е необходим при кандидатстване за работа или при адресна регистрация в друга държава.

Какво трябва да знаете, за да преведете и легализирате своето удостоверение за липса на съдимост?

Свидетелство за съдимост се издава от районните съдилища или от Министерството на правосъдието. Когато го вадите, задължително обяснете, че то ще бъде легализирано и че ще му бъде сложена заверка Апостил.

Свидетелството за съдимост трябва да е подписано от районен съдия!

След като разполагате с документа, свържете се с нашата агенция за преводи и легализация! Ние ще го задвижим според процедурата за легализация и заверка на подписа на заклетия преводач на съответния език.

Легализация на свидетелство за съдимост
Превод и легализация на свидетелство за съдимост

Документът има валидност от шест месеца!

Затова не бързайте, ако не ви е наложително да го представите на момента. Планирайте го така, че да представите сертификата на време, но да не е прекалено късно и той да не бъде валиден.

Това са тънкостите, които е добре да знаете. Обикновенно сроковете за извършване на този процес за превод и легализация на такъв докумен е от 3 до 7 работни дни, в зависимост от вида поръчка (експресна, стандартна) и самият език, на който ще се прави преводът. Обадете се за повече информация!

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *